viernes, 9 de septiembre de 2022

LAS TINIEBLAS MATEMÁTICAS DE ALLAN POE

Berenice y otros cuentos de muerte y resurrección

Edgar Allan Poe

Calixta Editora, Bogotá, 2021, 328 paginas.

 

    

 

 

   Frente a la crisis, la medicina es volver s los clásicos, a las traducciones. Es indudable que en el territorio de nuestras letras tenemos buenos autores y que cada día surgen nuevos escritores que frecuentan todos los géneros, tanto en español como en las lenguas periféricas, pero también es evidente que existe una crisis editorial derivada del hecho de que la gente no lee. Y no lee posiblemente por falta de productos suficientemente atractivos. Están surgiendo cientos de autores nuevos, pero aquellos que merece la pena ser leídos se cuentan con los dedos de una mano. Esta es la razón por la que algunos críticos y editores vean en la traducción de los clásicos un remedio frente a la miserable realidad literaria que nos envuelve. Incluso algunos creadores se alinean en el mismo parecer. Dario Xohan Cabana subrayaba en el Primer Encuentro de Escritores Gallegos (2012) la necesidad de disponer de las obras de los clásicos para contribuir a la consolidación de la lengua literaria.

   Una de las casas editoras que se sumo a esta nueva forma de levantar el edificio de la literatura, es Calixta Editora que desde Bogotá difunde sus productos literarios por México, Chile, España, Argentina, Perú y Ecuador. En unos de sus primero títulos nos ofrece la traducción de uno de los grandes de la literatura universal. Una escogida selección de relatos de Edgar Allan Poe. Una selección que incluye algunos de los títulos más representativos del escritor bostoniano, si bien  deja fuera títulos tan famosos como El hundimiento de la casa Usher, Rei Peste, La verdad sobre el caso del señor Valdemar o  Manuscrito hallado en una botella.

    Edgar Allan Poe pertenece a la edad de oro de la literatura de Estados Unidos, y para no pocos estudiosos es sin duda el primer autor de América, si bien fue en Europa donde alcanzó una gran importancia, gracias sobre todo a la resonancia que hallaría en Mallarmé y en las traducciones, carentes de fidelidad, que de su cuentos hizo Baudelaire, purgándolas del sabor arcaizante y retórico de su estilo. La obra de Allan Poe, verdadero palimpsesto de su vida, conjuga el curioso contraste de la frialdad lógica de sus reflexiones con un fondo de misterio y espanto. Y lo hace con tal habilidad que mereció que Pablo Neruda hablase de las tinieblas matemáticas para referirse al escritor norteamericano menos americano de la literatura estadounidense. Justamente al mismo tiempo podemos observar, tanto en la poesía como en la narrativa de Poe, una clara superación del Romanticismo, ya que deja en segundo plano expresiones íntimas y mensajes transcendentes para prestar atención al funcionamiento interno de la escritura. Un preludio pues del arte por el arte, de la objetividad literaria y de muchas otras líneas y subgéneros de la narrativa contemporánea, como pueden ser el relato policiaco y la ciencia ficción.

    

 

                                              

                                             Edgar Allan Poe

 

    En la selección traducida al español y a otros muchos idiomas, algunos periféricos como el gallego, hallamos, tal como señalé hallamos una muestra de la narrativa de Allan Poe, teniendo en cuenta los temas que frecuentaba con mayor asiduidad. Leemos en primero lugar aquellos que pueden ser calificados como cuentos de matrimonio (“Berenice”, “Morella” y “El retrato oval”), la descripción de una especial relación espiritual con las mujeres, ajena a toda dimensión carnal, secuela quizás de la pérdida de la madre que el escritor sufrió en su infancia, y de la influencia del dualismo platónico que cristaliza en la aparición de personajes duplos, personificaciones del bien y del mal.

   Viene a continuación un cuonto representativo del terror psicológico (“El bocoy amontillado”). La confesión de un crimen premeditado en la que se solapan narrador y asesino, técnica con la que el escritor pretende conseguir que los lectores nos pongamos en la piel del asesino y comprendamos las razones que lo inducirán a cometer el crimen. Por último, los relatos catalogador como cuentos de raciocinio, la serie en la que sale a escena el detective Dupin (“Los crímenes de la Rue Morgue”, “El misterio de Marie Rogêt” y “La carta robada”. En los mismo Allan Poe  se convierte en un precursor del moderno género detectivesco, entendido como una rigurosa deducción. Pero la obra literaria de Allan Poe no está constreñida por lo detectivesco. Juega con otros géneros y eso es lo que le ha hecho importante en la historia de la literatura.

 Francisco Martínez Bouzas

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario