viernes, 31 de diciembre de 2021

"LOS NOVIOS", EL PRIMER LIBRO NACIONAL DE ITALIA

 Los novios

Alessandro Manzoni

Traducción de Itziar Hernández Rodilla

Akal, Madrid, 624 páginas

(Libros de siempre)

 

   

 

    Seiscientas veinte y cuatro páginas. Muchas páginas posiblemente para los lectores apurados y estresados de hoy en día. Y sin embargo, como nos dice Umberto Eco, es preciso reconciliarse con I promessi spossi, el novelón de un señor quizás poco simpático, converso del ilustracionismo volteriano y del tradicionalismo más rancio católico, con gotas de jansenismo, pero que fue capaz de  alumbrar el primer libro nacional de Italia. Aparecido por entregas entre 1832 con el título de Fermo y Lucía y, en edición unificada entre 1840 y 1842. Es posible que también posea Eco el número secreto para entrar en este inmenso rio, repleto de holgados embalses, de prosas contenidas y moralistas: a lectura clandestina y moralista: la lectura clandestina de I promessi sposi como si fuese un libro prohibido.

   ¿Qué decir en estas pocas líneas de este monumento en prosa, texto de todos los pupitres italianos? Ya se saber. Novela romántica, novela histórica y posiblemente muchas cosas más (novela de formación. paródica, relato filosófico, relato simbólico o metanovela, según Rodríguez Baixeras respondable de la traducción al gallego). Pero sin truculencias “góticas”. Escasamente unas brochadas de miedo, de incógnita y de misterio sobre un argumento que a pesar de que se desvíe por los flujos y corrientes secundario, se entiende perfectamente desde el inicio y concluye como era preciso que concluyera: con el triunfo de los buenos .

    

                                     

                                  Alessandro Manzoni

   

   El lector aguerrido de estas quizás excesivas páginas, hallará por consiguiente un mundo plausible, funcional  e indiscutible en su sentido: lo bueno es bueno y lo malo es malo y lo que tiembla, como apuntaba José María Valverde, no deja de temblar. Un mundo en el que que, recogiendo la crítica de Alberto Moravia, la religión es hipertrófica, obsesiva, sin que se corresponda con las condiciones reales de la sociedad italiana del siglo XIX. Así pues I promessi sposi es el achique  de la realidad italiana, “el cuadro ideológico del catolicismo”.

   Mas es preciso dejar al margen I promessi sposi y galantear en la justa medida a Los novios. Una vez más quiero dejar testimonio de mi personal reconocimiento, compartido sin duda por muchos otros lectores, que osan echarse al hombro  obras como estas y ofrecernos en lenguas minoritarias los clásicos de otras literaturas. Con ello están colocando las asientos y bases de una lengua en proceso de normalización.

 

Francisco Martínez Bouzas

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario