El Perfume
Historia de un asesino
Peter Süskind
Seix Barral, Barcelona, distintas ediciones, 156 páginas.
(Libros de siempre)
Copio esta breve introducción de Wikipedia: “El perfume: historia de un asesino es la primera novela del escritor alemán Patrick Süskind, publicada en 1985 bajo el título original Das Parfum, die Geschichte eines Mörders. Inmediatamente se convirtió en un best-seller, y es la obra de la literatura alemana más traducida: a más de cuarenta lenguas en todo el mundo, y ha superado los 153 millones de ejemplares vendidos
El perfume, dividido en cuatro partes y cincuenta y un capítulos, transporta al lector a un mundo con el que no está familiarizado, "el evanescente reino de los olores", a través de su protagonista, Jean-Baptiste Grenouille (grenouille significa rana en francés)”.
Uno de esos idiomas es el gallego, lengua minoritaria y periférica, cuyo sistema literario precisa, no solo editar textos escritos en gallego originariamente sino traducir aquellas obras que, o bien por sus valores intrínsecos o por su notoriedad, poseen una alta significación literaria. Lo ha hecho recientemente Kalandraka Editora de Pontevedra.
La novela, como apunta el subtítulo, relata la historia de un asesino, Jean-Baptiste Grenouille que, debido a sus peculiaridades era único desde su nacimiento: no desprendía ningún olor y, sin embargo, su olfato era privilegiado. Conocía a la gente por sus olores corporales. Trabaja curtiendo el cuero, mas un día decide ocuparse y colaborar con un perfumista famoso, Bladini.
Y durante el trabajo en el taller de este perfumista, empieza a desenvolver sus instintos asesinos. En un viaje al campo desarrolla su megalomanía paranoica que queda perfectamente definida en la tercera parte del libro, en especial sus obsesiones por conseguir la fragancia del ser humano.
Es entonces cuando empiezan a aparecer jóvenes desnudas y asesinadas. Sin cabello y sin ningún signo de agresión sexual. El autor de estos asesinatos es Jean-Baptiste. Su última víctima será la hija de un millonario que había huido de la ciudad para salvar la vida de su joven retoño. Pero el olfato lleva a Jean-Baptiste hasta la joven, Laure, a la que mata para obtener su esencia.
Portada de la edición gallega
Preso, juzgado y condenado a muerte, el día de su ejecución, la multitud, creyendo estar en presencia de un ángel, enloquece. Se lanzan sobre él, lo agarran, se aferran a su cuerpo y todos intentan obtener para sí un pedazo. En el frenesí resultante, terminan por devorar a Genouille, borrándolo completamente de la faz de la tierra. Y retornan a sus hogares con un sentimiento de felicidad extrema, orgullosos pues tienen conciencia de que, por primera vez, han hecho algo por amor verdadero.
El perfume es una novela de contrastes, puesto que nos hace convivir en su lectura con el olor más desagradable y el más placentero. Patrick Süskind presenta al protagonista como una garrapata, condición muy comprensible ya que había nacido y crecido ajeno a cualquier clase de amor. Novela muy original, que se concentra en un sentido que acostumbramos a considerar secundario, pero a pesar de eso, el autor logra crear un relato fascinante. En tercera persona y con pocos diálogos, nos muestra el perfil de un asesino obsesionado con un don que terminó resultando su perdición. Historia lineal, sin sorpresas en su desarrollo, ni recovecos inesperados.
Francisco Martínez Bouzas
No hay comentarios:
Publicar un comentario