Mostrando entradas con la etiqueta François - Marie Banier. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta François - Marie Banier. Mostrar todas las entradas

jueves, 5 de mayo de 2011

ITINERARIO DESDE LOS DELIRIOS DEL INCESTO

Pasado compuesto
François – Marie Banier
Posfacio de Louis Aragon
Traducción de Luis Blat
Editorial Libros del Silencio, Barcelona 2010, 149 páxinas.

  
  Con la edición en español de Le passé composé por Libros del Silencio se confirma la querencia de algunas casas editoriales a recurrir a textos narrativos de una cierta antigüedad, pero que, a pesar de los años transcurridos, siguen conservando las esencias y el marchamo de una indudable y apasionada actualidad. Porque, a pesar de los cuarenta transcurridos, Pasado compuesto no es una novela que ni en el fondo ni en la forma sabe a viejo. Su argumento explora temas universales e intemporales, los mismos que hace milenios desarrolló la tragedia griega: la pasión incestuosa y el laberinto de delirios y tormentas que de ella se desprenden.
   El autor de Pasado compuesto, François – Marie Banier es actualmente un reputado narrador, dramaturgo y fotógrafo conocido en todo el mundo. Fue en su día actor secundario y fetiche del cineasta Erich Rhomer. A una de sus películas corresponde la ilustración de la portada.
   François – Marie Banier escribió esta su segunda incursión en la narrativa en 1971, con tan solo veinte y tres años. Y lo hizo con tal destreza que ciertamente el lector estará de acuerdo con que la novela le hace justicia a la valoración de Louis Aragon: “Cuenta historias como nadie y será algún día, si escribe como habla, el pintor más cruel y más alegre de su tiempo” (Posfacio, página 139).

François - Marie Banier

   Pasado compuesto tematiza la historia de una pasión incestuosa entre dos hermanos y la obsesión llevada hasta el extremo que generan sus cenizas. Ni “la voz de la sangre” ni el “horror fisiológico” ni la “repugnancia psicológica” fueron capaz de reducir, como explicaría Lévi – Strauss, la excitabilidad erótica de dos hermanos que habían crecido a la par: Cécile y Olivier. Ella, todo cabeza; él, sentimientos. En un mes de junio viajan a la Bretaña francesa y allí ella lo seduce, sin escrúpulos, con gracia y delicadeza. Acompañados únicamente por el mar. El referente masculino, devorado por el amor de la hermana.  Mas pronto se precipita el drama: el incesto y el miedo a perder el amor de Cécile empujan a Olivier al suicidio. Se dejará engullir por las olas del mar hundiendo a la hermana en una completa alienación. Pronto, sin embargo, aparece François, un joven guapo, astuto y sagaz y Cécile recrea en él la figura del hermano. A partir de aquí la fría omnisciencia del narrador conduce al lector a través de una huida hacia delante de la protagonista femenina que no deja de acumular ruinas. Atada al engranaje del pasado, la relación entre ambos es una condena anunciada a la indiferencia, al desarraigo amoroso, al desquicio mental. Es el círculo infernal del que jamás podrá escapar. Al final, el golpe de gong de la paranoia.
   François – Marie Banier supo diseccionar con inusitada maestría los eslabones de esta tragedia. Y lo hizo con un estilo minimalista. Frases cortas, concisas, punzantes; escasez de personajes que deambulan por el universo cerrado de una burguesía en descomposición, que el autor retrata con gran riqueza de matices psicológicos. Una estructura lineal en la que un narrador omnisciente  maneja con astucia las fichas de un juego convertido en drama y cuya tensión, pese a intuirse el desenlace desde el inicio, medra página tras página. Esta es la frescura de un texto que, cuarenta años más tarde, sigue teniendo ese sabor incomparable de un licor que ya no se fabrica, como escribió Louis Aragon.
.


martes, 22 de febrero de 2011

NOVEDADES DE LIBROS DEL SILENCIO


   Libros del Silencio es otra casa editora independiente que nace con la intención de encontrar y proveernos de buena literatura en los tres géneros en los que edita: novela, ensayo y poesía. Es su forma de luchar contra el dominio del “libro único”. Su nombre y declaración de intenciones se basan en una anécdota que narra en sus Confesiones Agustín de Hipona acerca de Ambrosio de Milán: “Recorrían las páginas los ojos y el corazón profundizaba el sentido, pero la voz y la lengua descansaban”. Ese fragmento de silencio, definición del libro de Pascal Quinard, que acompaña al logo de la casa editora, es una inexcusable exigencia para acercarnos de forma provechosa a estas cuatro novedades de la editorial catalana. Novedades que ahora presento, pero sobre las que volveré después de su lectura en silencio.

Elisa y Marcela de  Narciso de Gabriel. El autor, catedrático de Teoría e Historia de la Educación en la Universidad de A Coruña, nos acerca a lo que el prologuista, Manuel  Rivas, considera una de las más extraordinarias historias de amor de todos los tiempos. Fue a comienzos del siglo XX – no en los tiempos actuales – cuando Elisa Sánchez y Marcela Gracia se casaron en una parroquia coruñesa. Sin duda, el primer precedente de matrimonio homosexual en Europa. Para logarlo, precisaron adoptar nuevas identidades e inventarse un pasado masculino para una de las cónyuges. La historia tiene apariencias de novela, pero no lo es. El engañó funcionó al principio, pero pronto fueron descubiertas, procesadas y obligadas a huir, primero a Portugal y posteriormente a Argentina. El libro, profusamente ilustrado y muy documentado, se prolonga en una segunda parte, en la que esta historia de amor entre dos mujeres lesbianas sirve de hilo conductor y referente para adentrarnos en varios textos sobre el hermafroditismo, el lesbianismo, el travestismo y el feminismo.

Dog Soldiers  de Robert Stone. Con prólogo de Rodrigo Fresan y traducción de Mariano Antolín e Inga Pellisa, Libros del Silencio nos ofrece un clásico de la narrativa norteamericana contemporánea, escrito por una de las plumas más interesantes de la literatura post – Vietnam. La primera gran novela sobre la droga, como ha sido calificada, la vietnamización del suelo americano. Una narración ganadora en su día del National Book Award  e incluida por Harold Bloom  en su particular canon literario del siglo XX. El texto transporta al lector a Saigón en los últimos días de la guerra vietnamita. Y allí surge el negocio de la heroína que se prolonga en EE.UU con la traición y con una frenética persecución por media California. Ritmo trepidante y un estilo alucinado para retratar el desquiciado panorama moral de un país en aquellos momentos de crisis.

Pasado compuesto de François – Marie Banier. El autor, actor secundario y fetiche en su día del cineasta Érich Rhomer, escribió esta novela en 1971  con tan sólo 23 años. La narración se hizo en su día merecedora de los elogios de Louis Aragon, texto incorporado como posfacio a esta edición: “Estas páginas tienen para mi un sabor incomparable. El de un licor de esos que ya no se fabrican y que me parece haber probado en mi infancia”. A pesar de sus años, no es una novela que sepa a viejo, porque su argumento explora temas  universales e intemporales como aquellos que, hace milenios, desarrolló la tragedia griega: la pasión incestuosa entre dos hermanos, que nace como un juego inocente y culmina con el drama en las costas atlánticas de la Bretaña francesa. François – Marie Banier explora con un estilo minimalista los laberintos y tormentas de la adolescencia y el final trágico de la inocencia.

Constatación  brutal del presente de Javier Avilés. Publicada hace menos de un mes, su autor, Javier Avilés es el editor del blog literario de referencia, El Lamento de Portnoy, del que dice Vila – Matas (sus frases elogiosas parecen haberse hecho imprescindibles en las fajas de cualquier libro posmoderno que se precie) que potenció su imaginación. Javier Avilés convierte a los actantes de esta novela en seres anclados en un territorio apocalíptico: seres despojados de identidad “en busca de verdades inalcanzables e inexistentes”. En definitiva, una interesante reflexión sobre esas difusas fronteras entre la realidad y la ficción, muy propia de la narrativa más vanguardista de nuestro tiempo.